日本アニメを切っ掛けに語学習得する外国人。マネてみませんか!

コスプレ少女 苦手な英語学習
この記事は約6分で読めます。

私が小学生の時、平日夕方16時から18時の再放送アニメのゴールデンタイムだった。
走って学校から帰っては、毎日どれを見ようか悩んだもんだ。
どのチャンネルでもアニメだった。

思い出の再放送アニメ (DMM.com スポンサーリンク)


ハイスクール奇面組


妖怪人間ベム


さすがの猿飛


夢戦士ウイングマン


ストップ!! ひばりくん!


元祖天才バカボン


うる星やつら


西遊記


パタリロ


未来刑事ウラシマン


GU-GUガンモ


キン肉マン


一休さん


アルプスの少女ハイジ


ヤッターマン


ハクション大魔王

最近、このような夕方アニメがなくなったのには、いささか子供の事情があるとの事・・・
当時の再放送アニメは、20%の視聴率があったが、最近では、稼げないのだ・・・

理由は、「塾通い」

この時間帯の在宅率が低く成ってしまったのだ。
園児も小中高学生も居ないのだ。
塾から帰ってきた子供の帰宅時間に合わせれば、22時になってしまう・・・
その時間は、大人のチャンネル優先権施行帯である。
ニュース、スポーツ、ドラマ、バラエティー・・・
そうなると、必然的に子供は、部屋にこもって好きな動画を選べる『YouTube』タイムとなる。
「水曜の五時半から・・・ワクワク」ってのがない・・・効率的というか・・・合理的というか・・・何か寂しさを感じる時代に入り込んだようだ・・・

スポンサーリンク

Amine・Emoji・Manga

2019年(令和元年)7月アニメーション制作事務所に火を放たれた。
日本の文化を破壊するなんとも痛ましい事件だった。

一時は、海外の多くの有名なメディアでは、日本の外交トラブルもあり、『terrorism』(テロ)の単語が飛び交った。のちに、政治的目的行為でない事から、本来撤回すると思われた・・・
が、今回の行為は、無差別な恐怖と破壊で己の主張を発信した行為のため、「terrorist(テロリスト)」そのもの、一部のメティアではテロリストとして配信を続けた報道もあったほど、世界的には進撃の事件だったようだ。

そんな影響力の強い日本のアニメ。
漫画に感銘を受けて「日本語」を習い始めた海外の外国人は可成り多い
アニメ/漫画から様々な面白さや勇気また、文化や道徳に至るまで多くの事を導いてくれる指南書である。そこが日本のアニメ/漫画と海外のアニメ/漫画との大きな違いなのだ。

海外のアニメ/漫画は、「トムとジェリー」「ウッディーウッドペッカー」「スパイダーマン」のように、ハチャメチで落ちたり、叩いたり、轢かれたりとまた、敵と味方の様に、善悪明解のぶつかりあいが多い。見ていて楽しかったり、ドキドキするのでストレス解消には、もってこいだ!!

その点、日本のアニメ・漫画にも、善悪物もあるが、ほのぼの日常物なシーンだったり、仲間や親兄弟助け合い物が多い。「クレヨンしんちゃん」「キャプテン翼」「らき☆すた」「ONE PIECE」「銀河鉄道999」「セーラームーン」「ジョジョの奇妙な冒険」など・・・

海外にはない独特のストーリー展開やキャラクターに、世界中で受け入れられた。
そこに魅力を感じ、世界が特別扱いを行った。

その結果、「Amine」「Manga」「Emoji」の言葉で区別するようになった。

これは、日本のアニメ・漫画だけに許された英語化された言葉なのです。

これ以外は通常どおり「animation」「cartoon」「toon」「Emoticon」「smiley-fac」を使いる。
[※英語には、特別扱いした方が都合がいい事に関しては、英訳した単語にせず、そのまま使う習慣があります(「KARAOKE」「sushi」「samurai」「karoushi」など)]

スポンサーリンク

世界のAmine

アニメ産業指示用2017年グラフ

統計によると、2017年のアニメ産業市場は、2兆円を超えた。年々膨れ上がってきている成長産業の一つだ。下手な国債の成長性より遥かに利回りがいい。投資にアニメが在ったら良いのにとおもう。

このグラフは、アニメ産業市場の内訳だ。
一番広い「46.2%」緑エリアが海外市場である。
アニメマーケットの約半分を占めていることからも、海外の方からの関心の強さがお分かりいただける思う。
金額で示せば、約1兆円となる。

因みに、訪日される方々の消費額も右型上がりの急成長だ。2018年には、4兆5064億円を国内消費してもらっている状況だ。3119万人が訪日された。(過去最高)

スポンサーリンク

語学の教科書『アニメ』楽しく学ぶ

外国人が日本のアニメを日本語学習に使っていたのとおなじで、英語学習においてリスニングの学習には、子供向けアニメがおすすめだ。

・難解な単語を使っていない
・簡単な表現のみ
・日常会話がほとんど
・発音が聞き取りやすい
・アニメーションが理解を助ける
・ストーリーが単純で理解しやすい
子供が楽しんでいるアニメなら何でもいい!!
最近のアニメDVDには、言語が、日本語と英語。字幕が、日本語と英語が当たり前にはいっていることが多い、あの有名なジブリ作品特に問題はない。「ルパン三世」「ナルト」や「one piece」などなら、『IMPORT版』を買えば、英語と日本語が入っている。普通にネットで購入が可能だ。
だが・・・中には、人気があった国の言語と日本語の組み合わせの時があるので、購入の際には、要注意だ!!例えば、『マジンガーZ』『コブラ』『北斗の拳』は、日本語とフランス語って事がある。
最後に、『ANIME NEWS NETWORK』をご紹介しておく。
日本のアニメ情報を発信している英語サイトだ。見慣れた最近のアニメや漫画を紹介している。勿論英語でだ・・・頑張って読んでみるのも英語習得の意欲スイッチが入るかもしれない・・・
因みに、このサイトでの紹介商品の購入は、アメリカからの発送になるので、送料と関税を考慮してからポチってくだされ。
By Akky
スポンサーリンク
#0020
タイトルとURLをコピーしました