Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the all-in-one-seo-pack domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/akkyboo333/akkypress.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the amazon-auto-links domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/akkyboo333/akkypress.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: 関数 _load_textdomain_just_in_time が誤って呼び出されました。cocoon ドメインの翻訳の読み込みが早すぎました。これは通常、プラグインまたはテーマの一部のコードが早すぎるタイミングで実行されていることを示しています。翻訳は init アクション以降で読み込む必要があります。 詳しくは WordPress のデバッグをご覧ください。 (このメッセージはバージョン 6.7.0 で追加されました) in /home/akkyboo333/akkypress.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
【借用語】英語に成ってしまった日本語。日本人に有利な英単語 | 英語のクスリ

【借用語】英語に成ってしまった日本語。日本人に有利な英単語

英単語の杜
この記事は約11分で読めます。

私が留学中に、ケーブルテレビで、MTVをみていたら突然日本の「米米クラブ」が出てきてびっくりした。「KOME KOME WAR」で、1989 MTVビデオ・ミュージック・アワード日本部門を受賞したのだ。

1989 MTVビデオ・ミュージック・アワード

因みに、
私が率先してケーブルテレビを契約したのには理由がある。
勿論思春期!!
もろエロを見るのに必死だった事と・・・
日本のテレビが見れる事、そして、アメリカのアニメが見たかった事が最大の理由だ。

余談だが、
アメリカの公共の電波受信では、エロどころか、男性の乳首ですら放送禁止だ。
モザイクが掛かってしまう。
ワクワクの18歳の青年としては、逆ショックだった・・・
つたない英語で必死に、ケーブルテレビを契約した思い出があった。

図に乗って余談だが・・・
日本のテレビをどうしても見たいなら、レンタルビデオが借りれた・・・
「TOKYO VIDEO」ってお店だった記憶がある。
今考えたら不法レンタルだったと思うけど・・・
「みなさまのおかげです」や「ドラゴンボール」や「笑点」を借りてみていた。

話は戻って、
米米clubの曲で、「FUNK FUJIYAMA」は、外国人が、日本と言えば定番の言葉を出してくる。
「SUSHI(寿司)」「FUJIYAMA(富士山)」「HARAKIRI(腹切り)」「KORE-IKURA(これ幾ら)」など、外国人に浸透して、英語化した日本語が多く出てきて、日本に観光しにきた外国人をデフォルメした感じの茶化した歌を思い出した。

こんな様に、日本語で話しても通じる単語が可成り多い。
それだけ海外の文化にはない独特なニュアンスや独自的感覚が強いようだ。

スポンサーリンク

英語に成った日本語

他の言語/方言から、
別の言語にそのまま取り入れられた語彙の事を

借用語しゃくようごloan word

英語には、可成りの借用語があり、映画/テレビなど見ていて、

「あら、日本語じゃね~の」と、

思った事が多い。
だったら、立派な英単語として認識しても、良くないですか。
日本語をローマ字で書けば良い程度ですし・・・
ただし、発音と言うか、訛りと言うか、言い方としては、
外国人独特の発音をしないと伝わりにくいので、要注意。

スポンサーリンク

食べ物・料理(借用語)52

借用語(英語化) 日本語 英語
adzuki あずき(小豆) red beans
bento 弁当 lunch box
daikon 大根 radish
enoki エノキ enoki mushrooms
gobo ごぼう(牛蒡) burdock
gyoza 餃子 Japanese dumplings
hamachi ハマチ  Pacific yellowtail
hijiki ひじき ーーー
kaki persimmon
kombucha 昆布茶 kelp tea
kobe-gyu 神戸牛(=和牛) kobe brand of beef
kyaraben キャラ弁 ーーー
maki 巻き(巻きずし) curly sushi
matcha 抹茶 green tea
mirin みりん(味醂) sweet sake
mochi 
rice cake
nashi pear
natto 納豆 ーーー
nigiri 握り(握りずし) hand-rolled sushi
nori 海苔 seaweed
Okonomi-Yaki お好み焼き Japanese pizza
omakase おまかせ(料理) random dish
panko  パン粉 bread crumbs
ramen ラーメン ーーー
sake Japanese rice wine
sashimi 刺身 sliced raw fish
shabu-shabu  しゃぶしゃぶ ーーー
shiitake シイタケ shiitake mushroom
shishito シシトウ(獅子唐) ーーー
shiso しそ(紫蘇) Japanese basil
shochu 焼酎 distilled spirits
shumai  焼売(シュウマイ) steamed meat dumpling
soba そば(蕎麦) buckwheat
sukiyaki すきやき ーーー
sushi  寿司 ーーー
takoyaki たこ焼き octopus balls
tamari 溜まり(醤油) tamari soy sauce
tataki タタキ(叩きカツオ等) ーーー
tempura 
天ぷら ーーー
teppanyaki 鉄板焼き iron-plate cooking
teriyaki 照り焼き ーーー
tofu 豆腐 bean curd
tonkatsu とんかつ pork cutlet
tonkotsu 豚骨 pork bone soup
toro トロ ーーー
udon うどん ーーー
umami  旨味 ーーー
wakame わかめ seaweed
wasabi わさび Japanese horseradish
yakisoba 焼きそば fried noodles
yakitori 焼き鳥 grilled chicken
yuzu ゆず ーーー
スポンサーリンク

スポーツ(借用語)20

借用語(英語化) 日本語 英語
aikido 合気道 ーーー
bokken 木剣 wooden sword
bushido 武士道 ーーー
dan 段(武術の階級) ーーー
dohyo 土俵 sumo ring
dojo 道場 ーーー
ju-jitsu 柔術 ーーー
judogi 柔道着 Judo wear
karate 空手 ーーー
katana sword
kendo 剣道 ーーー
keirin 競輪 cycling race
kumite 組み手 ーーー
kyu 級(武術の階級) ーーー
kyudo 弓道 Japanese archery
nunchaku ヌンチャク ーーー
ozeki 大関 ーーー
sumo 相撲 sumo wrestling
oshi 押し(相撲) ーーー
yokozuna
横綱 ーーー
スポンサーリンク

文化・生活・趣味【借用語】112

借用語(英語化) 日本語 英語
anime  アニメ animation
banzai 万歳 ーーー
bokeh ボケ(写真) blur
Bon  お盆(行事) ーーー
cosplay  コスプレ ーーー
daimyo  大名 Japanese feudal lord
emoji  絵文字 pictograph
futon 布団 ーーー
gaijin 外人 Foreigner
geisha 芸者 ーーー
hanami  花見 cherry-blossom viewing
hara-kiri 腹切り ーーー
hakama man’s formal divided skirt
happi はっぴ ーーー
hibachi 火鉢 brazier
hibakusha 被爆者 atomic bomb victim
hikikomori 引きこもり Social withdrawal
hiragana ひらがな ーーー
honcho 班長 team leader
Imari 伊万里焼 ーーー
issei 一世(移民) ーーー
izakaya 居酒屋 pub
janken  じゃんけん Rock paper scissors
Jimmu 神武天皇 ーーー
jinrikisha 人力車 rickshaw
Jomon 縄文 ーーー
juku private school
kaiseki 懐石 ーーー
kaizen 改善 improvement
kakemono 掛物 ーーー
kami God
kamikaze 神風 ーーー
kana 仮名 ーーー
kanji 漢字 Chinese characters
karoshi 過労死 death from overwork
katakana 片仮名 ーーーー
kawaii かわいい cute
keirin 競輪 bicycle race
keitai 携帯電話 mobile phone
kimono 着物 ーーー
Kinki 近畿 ーーー
koto Japanese harp
Kumon 公文 ーーー
mama-san ママさん mamma

Samurai Hotel – SNL

借用語(英語化) 日本語 英語
manga 漫画 cartoon
mangaka 漫画家 manga artist
matsuri 祭り festival
mecha メカ ーーー
mokume 木目 grain
mompe もんぺ women’s work pants
monogatari 物語 story
narikin 成金 new rich
ninja 忍者 ーーー
ninjutsu 忍術 ーーー
Noh ーーー
obi ーーー
onsen 温泉 hot spring
otaku  オタク Geek
oyakata 親方 ーーー
oyama 女形 ーーー
papasan パパさん father
rin 厘(お金)  ーーー
Roju 老中 ーーー
romaji  ローマ字 roman letters
ronin 浪人 ーーー
Roshi  老子 ーーー
ryotei 料亭 restaurant
samurai warrior
sansei 三世(日系移民3世) Three generations
satori 悟り understanding
satsuma 薩摩 ーーー
sayonara さよなら Goodbye
eikan Tunnel 青函トンネル ーーー
seiza 正座 Japanese sitting posture
sen ーーー
seppuku 切腹 ーーー
shiatsu 指圧 ーーー
Shinkansen 新幹線 bullet train
Shinto 神道 ーーー
shogun 将軍 general
shoji 障子 shoji screen
shojo 少女 girl 
shonen 少年 boy
Showa 昭和 ーーー
shuriken 手裏剣 ーーー
sokaiya 総会屋 extortionist
sudoku 数独 ーーー
sumi ink
sumi-e  墨絵 ink painting
tabi  足袋 Japanese socks
tachi 太刀 long sword
taiko 太鼓 drum
tanka 短歌 ーーー
tansu  たんす ーーー
tatami straw floor covering
Tenno 天皇 Emperor
Tohoku  東北(東北地方) ーーー
tokkin 特金 ーーー
tsubo つぼ crock
tsunami  津波 tidal wave
washi 和紙 Japanese paper
yakuza やくざ Japanese mafia
Yamato-e 大和絵 pictures of ancient Japan
yen ーーー
yokozuna 横綱 sumo grand champion
Tohoku 東北 ーーー
yukata 浴衣 bathrobe
zabuton 座布団 cushion
zaibatsu 財閥 financial clique
zangyo 残業 overtime
Zen ーーー
zori 草履 sandals

Why does Japan work so hard? | CNBC Explains

スポンサーリンク

動物・植物【借用語】7

借用語(英語化) 日本語 英語
Akita 秋田犬 Akita dog
koi  carp
hinoki ヒノキ cypress
keyaki  ケヤキ zelkova
sika  鹿 deer
ume  plum
yuzu 柚子 ーーー
スポンサーリンク

その他(借用語)2

借用語(英語化) 日本語 英語
enjo kosai 援助交際 ーーーー
hentai 変態 pervert
スポンサーリンク

最後に

これらの『英語になった日本語』は、「OXFORD」や「Wikipedia」などに収録されている事を2020年2月1日確認して掲載いたしました。
もともとは、日本語の為、特段覚えるのが難しくないとおもう。
既に、193語を手に入れたようなものだ。

By Akky
スポンサーリンク
#0048
タイトルとURLをコピーしました