Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the all-in-one-seo-pack domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/akkyboo333/akkypress.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the amazon-auto-links domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/akkyboo333/akkypress.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: 関数 _load_textdomain_just_in_time が誤って呼び出されました。cocoon ドメインの翻訳の読み込みが早すぎました。これは通常、プラグインまたはテーマの一部のコードが早すぎるタイミングで実行されていることを示しています。翻訳は init アクション以降で読み込む必要があります。 詳しくは WordPress のデバッグをご覧ください。 (このメッセージはバージョン 6.7.0 で追加されました) in /home/akkyboo333/akkypress.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
外国人が悩む日本語って、そんなに難しいの・・・簡単と思うけど | 英語のクスリ

外国人が悩む日本語って、そんなに難しいの・・・簡単と思うけど

理解不能 苦手な英語学習
この記事は約4分で読めます。

英語が難しいとお嘆きの方々…
世界的にみると、日本語が世界で最も難しい言語であると、米国国務省(日本に置き換えると外務省)のアメリカ外交官養成局(FSI)が、世界に発信している。

日本の五歳児ですら、難なく使用している日本語のどこが難しいのでしょ・・・
これから、英語を学ぶ前に、日本語と英語の違いを一度簡単に整理しておきましょう。

スポンサーリンク

日本語が難しい理由は・・・

おおよそこの六点が主な原因と指摘されている方々が多いです。

これらの項目について深堀して行くと膨大な記事になるので、詳細に付いては、別途ブログにして深堀していく。(※タイトルをクリックしたら関連記事にリンクしてます)

我々、生まれも育ちもチャキチャキの大和人としては、この理由を聞いたとしても・・・

へ~、そうなんだ・・・良くわからないけど・・・

てな感じだろう・・・
そりゃ~そうですわな~

小学校から国語は習うものの、小学校の全授業は、日本語で行われる。
国語も数学も理科も音楽も全て、日本語での解説。友達と話すのも日本語。

学ぶ体制として、入学前には、日本語会話を理屈抜きである程度マスターしているのだ。
不自由は感じたことはないとおもうし、上記の理由について悩んだ経験すらないと思う。

だから・・・日本人も英語を習得するのが困難なんだ・・・
無理ゲーじゃんと思うかもしれない。

結論から言うと、
『英語習得は、簡単』
本気出せば、三か月で何とかなる程度にもなる。

上記で示した
外国人が日本語習得が困難な理由の逆が、
日本人が英語習得としてのメリットと変化するのだ。

日本語は、文法が自由すぎる、細かく語彙が多い、変化が多い。

英語は、文法が法則通りのみ、語彙が少なく組み合わせ、変化が少ない。

これから、英語を習得するので、英単語や文法の法則は、覚える必要は、ある!!
【残念ながら…めんどくさいけど…】
語学に限ったことではなく、
新たなジャンルの習得には、欠かせないプロセスだ。

小学校の時、野球に興味を持ちリトルリーグに入った。
阪神タイガースの岡田彰布や小林繁。広島カープの山本浩二。読売巨人の王貞治や江川 卓。近鉄バッファローズのアニマル。南海ホークスの香川伸行などなどの注目選手がヒーローとして、連日テレビをにぎわしていた時代だ。
当時アイドルだった『明石家さんま』が、小林繁のサイドスローのモノマネで、女子高生の黄色い声援を受けていたぐらい、人気の高いスポーツであり番組だった。
そんな事で選手は、知っている。
が・・・野球のルールや動きや名称までは、分からなかった。
まともに、ボールが真っすぐ投げれない・・・打てない・・・何をすればいいのかわからないのに・・・
リトルリーグに入団した!
野球選手は、カッコいいからの理由のみだけで・・・

もっとも致命的なのは、名称を知らなかったことだ・・・
ライトって? ショート? セカンドベース? リード?・・・なんや・・・???
単語を理解してないと、下手クソであっても、何をどうしたらいいのかわからないのだ。
監督の日本語が理解できない。ただ凍りつき、キョロキョロ・・・
まあ、優しい先輩たちがフォローしてくれたので、名称やルールなど自然と覚えていった経験を思い出す。

この様に、スポーツにしろゲームにしろ英語にしろ社会にしろ・・・
なにか新しい分野を、習得するには、一定の暗記とルールの慣れは、必要不可欠である。

これから、
世界最強の日本語マスターのメリットを生かして、英語を克服しましょう!
らに、外国人留学生がホームスティに来た時など、外国人が日本語に困っている時は、上記で示した理由を思い出してもらい、優しく導いてもらいたいとねがいます。

スポンサーリンク
#0006
タイトルとURLをコピーしました